عرض مشاركة واحدة
  #19  
قديم 07-04-2010, 12:16 PM
vip_vip vip_vip غير متواجد حالياً
Moderator
 
تاريخ التسجيل: May 2010
الدولة: egypt
المشاركات: 5,722
إرسال رسالة عبر Yahoo إلى vip_vip
افتراضي الحلقه 18

اسم الاشارة

أسماءٌ توميء إلى شخص أو شيءٍ مُعَيَّنٍ بواسطةِ إشارةٍ حِسّيَةٍ
باليدِ أو نحوِها ، إنْ كانَ المشارُ إليه حاضراً ومَرأياً ، أو بإشارةٍ
معنويةٍ ، إذا كانَ المشارُ إليه معنى ، أو ذاتاً غَيْرَ حاضِرةٍ .
ومثالُ الإشارةِ إلى الحاضرِ والمرأيّ : هذا هاتِفٌ وهذهِ
سيارةٌ .ومثالُ الإشارةِ المعنويةِ : هذا رأيٌ جميلٌ ،
تِلكَ مَسألَةٌ صَعْبَةٌ .


وأسماء الإشارةِ المستعملةُ هي :

.1ذا = هذا للمفردِ والمذكِر العاقِل وغيرِ العاقلِ

.2ذانِ = هذانِ في الرفع للمثنى المذكرِ العاقلِ وغيرِ العاقلِ
و ذين = هذين نصباً وجراً

.3ذِهْ = هاته وتِهْ = هذه :للمفردِ المؤنث العاقِل وغير العاقِل .

.4تانِ = هاتان : للمثنى المؤنثِ في الرفع و
هاتين : في النصبِ والجرّ .

.5أولاء : للجمع المذكر والمؤنث ، للعاقل وغير العاقل .أولى : ويشار بها إلى العاقل وغير العاقل البعيدين

.6ذلك : ويشار بها إلى العاقل وغير العاقل البعيد . تلك
: ويشار بها إلى المذكر العاقل وغير العاقل البعيدِ ،
وللمفرد المؤنث العاقل وغير العاقل .

دلالة أسماء الاشارة واستعمالاتها



.1عِنْدَ الإشارةِ إلى الاسمِ المفرد المذكّر العاقل
وغيرِ العاقلِ نستعملُ اسمَ الإشارةِذا = هذا ،

نقولُ في الدّلالةِ على العاقل :هذا العاملُ نَشيطٌ

وفي الدلالةِ على غيرِ العاقِل : أُعجِبْتُ
بهذا الموقف واحترَمْتُ هذا المبدأَ .

.2وفي الإشارةِ إلى الإسمِ المثنى المذكّرِ ، العاقلِ وغيرِ العاقلِ ،
نَستعملُ : (هذان) في حالة الرفع ، و هذين
في حالتي النصب والجر :

يداوم هذان الطبيبانِ حتى ساعةٍ مُتأخّرَةٍ .
رافِقُ هذانِ المرشدانِ الأفواج السياحيةَ .

إنَّ هذين المبنيين مؤجران .استعَرْتُ هذين الكتابين .
استعنتُ بهذين الرجلين .استفدت من هذين المرجعين .



.3في الإشارةِ إلى جَمعِ المذكرِ وجَمّعِ المُؤنّثِ ،
العاقلِ وغيرِ العاقلِ ، نستعملُ
أولاءِ = هؤلاءِ وأولى = أولِئك

نقولُ مُشيرين إلى الجمع العاقل المَّذكَرِ :
استقبلتُ هؤلاءِ الرجالَ الأغرابَ ، إنّ أولئك اللاَعبين محترفون .

ونقول مُشيرين إلى الجمع العاقل المؤنثِ : لعل أولئك
النِسّوةُ غريباتٌ . كأنّ هؤلاءِ الفتياتِ القادماتِ مجتهدات .

وفي الإشارة للجمع غير العاقلِ المذكر ثمّ المؤنثِ :
نعيش أياماً مُرّةً بَعدَ أولئكِ الأيامِ الحلوةِ .

.4وفي الإشارةِ إلى الاسمِ المفردِ المؤنثِ العاقلِ وغيرِ العاقلِ ،
نستعملُذي = هذي وذه = هذه وته = هاتي

نقولُ في الإشارةِ للعاقلِ : هذي ، هذهِ الفتاةُ رياضيةٌ، إن هذي ،
هذهِ المعلمةَ مربيةٌ . لهذي ، لهذه ، لهاتي البائعةِ ولدان .

وفي الإشارةِ لغيرِ العاقلِ : أصبحت هذهِ المدنيةُ مزدحمةٌ،
ليتَ هذهِ السيارةَ لي ! ابتعدْ عن هذه الحفرةِ .


.5وفي الإشارة إلى الاسم المثنى المؤنث ، العاقل وغير العاقل
نستعمل هاتان في حالةِ الرفعِ وهاتين في حالة النصبِ والجرِ
.

نقول في الإشارةِ للعاقلِ : عادتْ هاتان المهندستان من الدورة ِ . قابلت هاتين المسؤولتين . أُعجبتُ بعملِ هاتين النسّاجتين.

وفي الإشارة لغير العاقل : أفْتُتِحَتْ هاتان المؤسستان حديثاً .عَرَفْتُ هاتين الإشارتين . سُرِرْتُ بأداءِ هاتين الفرقتين .


.6وقد تُسْتَعْمَلُ تِلْكَ في الإشارةِ إلى الجمعِ غيرِ العاقلِ وتُستعملُ
(تلكَ) للإشارةِ ، أيضا ، إلى المفردةِ المؤنثةِ العاقلةِ وغيرها
في الإشارةِ الجمعِ غيرِ العاقلِ مثل:قوله تعالى :
"تِلّكَ الأيامُ نُداولُها بَيْنَ الناسِ " ومثلُ قولِنا : لماذا يَشُنُّ
الغربُ تلك الحملاتِ الظالمةَ على العربِ والمسلمين .


و في الإشارة إلى المفردةِ المؤنثةِ العاقلةِ. نقول :
أنظر تلكَ الفتاةَ القادمةَ ، وهي تحملُ تلكَ الحقيبَة الثقيلةَ .


.7من أسماءِ الإشارةِ كلمتا ( هُنا وَثمَّ ) : حيثْ تُستعملُ
(هُنا) في الإشارة إلى المكانِ القريبِ مثل :
هنا مَحَطّةُ الإذاعةِ . وبِسبَبَ دلالِتها على المكانِ بالإضافةِ
إلى الإشارةِ ، فهي مُزْدَوَجَةُ الدلالةِ على الظرفية المكانية
والاشارة ، فإذا أُضيفَ إليها كافُ الخِطابِ وحْدَها ،
أو مع (ها) التنبيهِ ، صارتْ مَعَ الظرفيةِ دالةً على
الإشارة إلى المكانِ المتوسطِ ، مثل :
هُناكَ ، ها هناكَ في الساحةِ زائرون . أما إذا اتصل بأخرُها
كاف ُالخطابِ واللاّم ، دَلّتْ مع الظرفيةِ إلى الإشارةِ إلى البعيدِ
. مثل : هُنالِكَ في القدس ، آثارٌ إسلاميةٌ ومسيحيةٌ .

أما (ثَمَّ) فهي اسمُ إشارةٍ للمكانِ البعيدِ ، وهي ظَرْفُ مكانٍ ،
فلا تَلْحَقُها (ها) التنبيه ولا (كافُ) الخطاب ،
اللتين تلحقان (هنا) . وقد تَلحقُها وْحدَها
(تاءُ التأنيثِ المفتوحةُ) ، فَيُقالُ
إنَّ ثَمْة كثيراً من الغاباتِ في أُستراليا.

الإشارةُ باعتبار المكانِ



المشارُ إليهِ إمّا أن يكونَ قريباً ، أو مُتَوَسّطاً أو بعيداً .
وتُسْتَخْدَمُ في كلّ حالةٍ أسماءُ إشارةٍ مخصوصةٌ .

ففي الإشارةِ إلى القريبِ تُثسْتَعْمَلُ :
هذا ، هذين ، هذان ، وهذه وهاتان وهاتين وهؤلاء أو لاء

وفي الإشارة إلى الأشخاصِ والأشياءِ المتوسطة ،
نَسْتَعْمِلُأسماءَ الإشارةِ التي تحتوي كافَ الخطابِ
وهي حَرْفٌ مبنيٌ على الفتح لا مَحَلَ لهُ من الإعراب
. مثل

ذاك القطارُ متوقفٌ

تلك الطائرةُ التي تَجْثُمُ على أرضِ المطارِ طائرةٌ مَدنيّةٌ .

وفي الإشارة إلى الأَشخاص أو الأشياءِ البعيدةِ نستعملُ
أسماءَ الإشارةِ التي تحتوي كاف الخطاب ومعها اللام
الدالة على البعدِ ، وهي حَرْفٌ مبنيٌّ على الفتحِ ،
لا مَحَلّ له من الإعراب ، ويُؤتى بها مُتَوَسّطةً بين
اسمِ الإشارةِ وبَيْنَ كافِ الخطابِ. وتُستعملُ مع
ذلكَ وتلكَ ، وهناكَ وأُولى .

انظرْ ذلك القادمَ ، أهو رجلٌ أمْ أمرأةٌ ؟

انظرْ تلكَ الطائرةَ أمدنيةٌ هي أم عسكريةٌ ؟

هلْ تَسْتَطيعُ تحديدُ اللونِ الغالبِ على ثياب أولئكَ القادمين ؟


رد مع اقتباس